Новини

Корисні новини (бюро)

Бізнес переклад: повне лінгвістичне супроводження вашого бізнесу

У кожної компанії, що веде зовнішню діяльність, часто виникає потреба перекладу документів, адже сучасні бізнес-процеси ведуться всіма мовами світу. Зазвичай такі документи  надходять від іноземних партнерів, або навпаки направляються до них. Мова йде про договори, контракти та інші бізнес угоди. Тому, коли ви плануєте, чи вже ведете спільні проекти з іноземними фірмами, вам точно знадобиться переклад документів на іноземну мову. 

Особливості бізнес перекладів

Звичайно, підвищеною відповідальністю перекладача за коректність і якість інтерпретованого тексту. Через підвищену відповідальність деякі бюро перекладів в Україні навіть не беруться за переклади бізнес документів, але ми успішно робимо іх 25 років поспіль.

Переклади для бізнесу завіряються нотаріально, а від їх правильності дуже часто залежить успішність угоди з партнерами. Взагалі, бізнес переклади – це загальна назва перекладів юридичних і економічних текстів, адже у бізнесі зустрічаються документи, що стосуються як бізнес-процесів, податків, фінансів, так і господарського, митного чи корпоративного права. 

Співпраця з Бюро A.B.C – запорука вдалих бізнес перекладів

Чому саме ми? На це є декілька причин!

Розмовляємо вашою мовою і мовою ваших партнерів

Найпопулярнішою мовою бізнес світу була і залишається англійська, хоча інші мови (польська, італійська, німецька, французька) останнім часом зустрічаються частіше. Нам не важливо якою мовою говорите ви чи ваші партнери, адже наші перекладачі знають різні мови, тому ми гарантуємо правильний та чіткий бізнес переклад будь-якою. 

Знаємо термінологію вашого бізнесу!

Зазвичай бізнес-переклади передбачають довготривалу співпрацю із замовниками. І ми дуже уважно ставимося до кожного клієнта, що підтверджує наявність глосарію по кожному проекту. Адже кожен клієнт унікальний! Цим самим ми гарантуємо ідентичність бізнес перекладів для постійних клієнтів.

У словниках міститься специфічна термінологія, знання якої дозволяє зробити наступні переклади в однаковій стилістиці з попередніми. І це ще одна перевага для замовника, адже так зменшується час роботи над перекладом.

Закріпляємо за вами персонального перекладача (або декількох)

За кожним проектом ми закріплюємо одного або декількох перекладачів, які залишаються незмінними. Саме вони найкраще розуміються на справах саме вашого бізнесу, та можуть:

  • прослідкувати всі тонкощі ваших ділових процесів;

  • дотримуватися єдиного формату і вимог до бізнес текстів.

Це все є запорукою однорідного перекладу та відсутності розбіжностей між однаковими термінами. 

Надаємо спеціальні пропозиції для постійних клієнтів

Співпрацюючи з нами на постійній основі наші клієнти отримують персональні бонуси:

  • вигідні умови за програмою лояльності;

  • персонального менеджера.

До речі персональний менеджер сповіщає замовника про всі етапи роботи та повідомляє, коли можна забрати готовий текст із Бюро перекладів у Києві.

Завжди гарантуємо конфіденційність

Бізнес переклади вимагають від наших спеціалістів дотримання конфіденційності, і ми дуже відповідально ставимось до цієї умови. Бюро перекладів ABC гарантує непоширення будь-якої інформації, що надається нам для роботи. Також ми не розголошуємо будь-яку інформацію, яка стала відома нам про вас, вашу компанію чи партнерів під час виконання замовлення. 

Ціна перекладу

У кожному випадку вартість перекладу розраховується індивідуально. Зазвичай ціна залежить від кількості слів перекладеного та відредагованого тексту. Детальніше про тонкощі розрахунків зможуть розповісти наші менеджери.

У Бюро перекладів ABC працюють кращі спеціалісти, які вчасно зроблять переклад будь-якої складності. Ми завжди налаштовані на довгу і плідну співпрацю з вами, і вже чекаємо на ваші звернення.