Устный перевод

Устный перевод

Переводчики бюро А.В.С. имеют богатый опыт устных синхронных и последовательных переводов разной степени сложности и разной тематики. Вы можете заказать синхронный перевод и последовательный перевод в таких сферах деятельности как бизнес, банковское дело, ценные бумаги, телекоммуникации, информационные технологии, нефть и газ, финансы и экономика, сельское хозяйство, машиностроение, международное право, медицина и фармакология, пищевая промышленность, здравоохранение и другие.

Подбор переводчика для выполнения устного перевода всегда зависит от тематики
перевода, формата проведения мероприятия, места и даты его проведения. Поэтому при
размещении заказа необходимо указать следующие особенности:


● формат мероприятия и количество участников (это является важным условием для
определения вида устного перевода: синхронного (2 переводчика) или
последовательного (один переводчик))
● тематику проведения мероприятия и обязательно предоставить сопроводительные
материалы для подготовки переводчика до начала предоставления услуг
● дату предоставления услуг, количество рабочих часов
● место проведения мероприятия (стоимость услуг может изменяться, если услуги
оказываются за пределами Киева и Киевской области или за пределами Украины)
● заказ услуги разместить заранее (минимум за 5-7 рабочих дней)

Для оценки стоимости работ и более детальной информации, пожалуйста, оставьте заявку. Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время. 

Имя*
Email*
Телефон*

Login

Lost your password?